Showing posts with label Translated. Show all posts
Showing posts with label Translated. Show all posts

21 June 2016

double update!

done double chapter...
too tired to edit stuff...so here you go


CC 10,5 4 C
adfly


RA Chapter 2
adfly


Zzzzz...

11 June 2016

Update YGDA ch 41

update at last

I don't know but my working speed just hit rock bottom... I procrastinate too much

well this is the update!


YGDA Ch 41Adfly ch 41


CC will be next... and did I forgot something?

oh yeah... my novel lol

btw... my troubles still continues too. dammit that baldie just won't let me go.

02 June 2016

Update again at last... but not the story...

When I read latest Communicationally Challenged chapters in raws, the author said that it will soon be novelized and he shares the characters profile and IMAGES!

The chapter that Meow translated had covers all the character profile written so I prioritize this first.

well.. go take a peek!


Character Profile: 0 - 1 year timelineadfly Character Profile


I'm still playing Sengoku Koihime X. Seems like I almost finishes the story but who knows? lol

I suddenly have a great idea...

opening a youtube channel to play + translate by word Sengoku Koihime X...

well not for now anyway...

should I update YGDA or CC next? I wonder
and there's also my original lol.

17 May 2016

Update YGDA Ch 40. At Last haha

well at last after 2 weeks gone.. here's the update!

YGDA Ch 40 Adfly Ch 40


30 April 2016

Update! YGDA ch 39

Update update~

YGDA ch 39adfly ch 39


I was interested in writing my own novel... so I'll just give it a shot.

next update will be my own novel lol.
please be kind when criticizing 

27 April 2016

Update CC Ch 10.5 Part 4 side B

Here's the update after being off for a while


Chapter 10.5-4Badfly 10.5-4B


was in a kinda depressed state last week... was asking to self the meaning of life... don't get any enlightenment though.

For the plan of having commission, I dunno how to make that filled up donation bar like the one used in other blog/translation site. How to make that anyway? I heard that those kind of widged only works in wordpress but I heard again that using wordpress free blog service won't allow me to put adsense there.

so to move or not to move...

btw. this season best song is definitely this
https://soundcloud.com/aslan-zara/ikenai-borderline

GIRI GIRI AI~~~

translating never feel so wota haha

13 April 2016

Update YGDA Ch 38

Update!

YGDA Ch 38                                          Adfly Ch 38


and for this update I got an editor! yay! give your warm welcome to him! Deus ex-Machina

Next Update will be CC!

11 April 2016

Update YGDA Ch 38 Part A

Update~~

YGDA Ch 38 part A


I am thinking of opening a commission for my translation. What I have in mind now is 1 regular update and 2 commission each week. The commission will need about let's see... 50$ maybe?

3 chapter at most each week is my current limit as I am a professional procrastinator so I made it like that.

and whether I should update YGDA or CC... I don't have any thought about that yet.


=======
anyway update for my trouble, had gone to the police to file my sue to that baldy last friday. and now I was told to wait for the result whether I will go to the court or not. Well... just will do my best.

07 April 2016

Update YGDA Ch 37

Sorry for the late... had many thing happening IRL...

YGDA Ch 37                                           adfly ch 37


next is YGDA again. well 2 YGDA 1 CC will be how I upload my translation. put notes for it *wink

25 March 2016

Update CC 10.5 part 4 side A

At last after a long time... UPDATE!!

Here it is!


CC Ch 10.5 part 4 side A                                           Adfly 10.5-4A


Okay now let's go to the reason why the late update.

1. A friend ask me for joining him in his side business. Buying things from Japan then selling it in my own country. it was quite an interesting idea so I've been wasting last week making the fans page in facebook "the Chocobo Courier" and adding adds and whatnot to attract buyers. All of you readers from Indonesia please take a look okay?

2. Got another new novel to read and get quite addicted to it... well old story old story...

3. When I'm translating... I keep getting power black out orz... and by the time the power black out restored, the auto save for Ms word fails and I have to redo almost a 1000 word all over again... this really is suck. and it was not happened only once orz. thank god the one happening where almost 1000 word unsaved is gone only happen once... if not I might just flip some table out of rage.

4. That bastard sender who send me to Japan is trying to sue me back. So I've been quite busy collecting evidence and what not my lawyer told me too. Pray that I can win the trial and even get some money from it (We sue him back for making me disappointed)

5. Comunicationally Challenged chapters is VEEEEEEEEEEEEEEEERRRRRRRRRRY long. this side A that I translated is already contained 3768 word! almost the same like the average chapters of YGDA! and it was not even a quarter of the damn chapter yet lol! So yeah. I just upload like I usually does. 3500 to 4000 word each update. CC chapters will have sooooo many sides hahaha... Why is this enter the reason why I late? because just by looking at the humongous chapter made me feel tired already hahaha

well thanks for reading my explanation why I update late. Indonesia fellow countrymen, visit my shop please~~ or rather give me money~~ *smacked

*my own business is more important then thinking about that greedy baldy bastard haha.

*and oh. next update is YGDA Ch 37 *thumbs

14 March 2016

YGDA Ch 36 Update

Ch 36 full completed!

YGDA Ch 36                                      adfly ch 36

sorry for the late update. stumbled on another good novel last weekend.
暇人、魔王の姿で異世界へ ~時々チートなぶらり旅~

the title means 'an idler, goes to another world with the devil king appearance'

the WN just become an LN and the one who illustrate the novel is Katsurai Yoshiaki that is famous for his Basutei shower circle...

I love his art but don't really like his main genre...

IYKWIM hohoho.

this is the sample image~~
*the heroine is cute, as expected from Katsurai Yoshiaki.





12 March 2016

YGDA Ch 36 part A update!

Updated!


I kinda feel lightheaded... is it because I'm tired? or just simply from the lack of exercises? I slept enough tho...

well.. maybe I will sleep for a bit.... not....

got some business to do after this.... be strong me.

have a good dream with this new 2D waifu fellas hahaha *smirk smirk

*btw I haven't been able to reply the comments. I dunno... feeling too busy and tired nowadays. well I already read most of the comment and there is also a comment giving notes for typo or misspell but I haven't been able to response for it. Maybe I really need to rest after I done with this business.

25 February 2016

New Random Things! Translated Japanese Song Lyrics #1 Identity

I've been thinking for some time to share the lyrics translation for some song that, maybe thanks to them that I still alive with full vigor until now. I love the kind of song that talks about dreams, about keep moving forward, about making mistakes as motivation to keep moving forward.

I feel bad that most people doesn't know the meaning of these song. If they do, these song might be their everyday fuel to face the world just like me. So well.. let's just post some translated song lyrics that I like. I hope this can help any of you reader out there to live your life even more haha.

first song will be one of my favorite from the last season.

Identity by Mikio, Sakai. Opening song of Rakudai Kishi no Eiyuutan.

Oh and I also liked the anime very much! Watch it if you haven't!
There are also translated LN in baka-tsuki if you interested.

Have up beat song to share? please do! If you want I will also translate it if I have the time / mood hahaha.

24 February 2016

YGDA Ch 33 - Even for God, Perseverance is a Must

Update!

YGDA Ch 33                                     adfly ch 33

My laptop is weird... in my workplace, the keyboard lagged a bit. but in home it work well. Dunno what the heck happen with it.

well atleast I can finish translating comfortably.

enjoy the new chapter!

22 February 2016

YGDA Ch 32

Finished the rest of the chapter! Here you go!

YGDA Ch 32                                        adfly 32

well.. let's go to the next

19 February 2016

YGDA Ch 32 Part A

Update!

Ch 32 Part A

as usual no adfly because it still a part haha.

If I really translates Commu Challenged in the future, I might even part 1 chapter into 3. Commu Challenged chapters are 'very' long. Hell 1 chapter usually have 3 titles anyway lol.

Well will going to wait and see for now. Will try my best translating 3 chapters a week first!

oh and Enjoy!

*Edit: Therese soo cute > <

18 February 2016

Almost a Million View! Cheers! + New Novels

My blog view almost hit 1 million view! It was such a long trip reaching this far. Well long trip but only 31 chapters is kinda embarrassing but well it's my current capacity now so can't be herped.

Anyway I add another title to translate in my blog. A friend said that it better to translate multiple novel as it will suck more people to come and read. But that will only work if I determined to do both of them. Aside from that, he also said that translating two novels could help me refresh myself when I get bored translating the same novel all over the time.

anyway I already said before I want to add other novel here so I might as well. AFAIK, this novel still haven't been translated yet. A new novel. So those who manage translated novel compilation site, get ready to make a new one!

without further ado, here is it!

Communicationally Challenged Table of Content

CC Chapter 00 Prologue 1                                             adfly ch P1

Enjoy!

BTW, YGDA Ch 32 is 30% done *thumbs

15 February 2016

YGDA Ch 31 – It Still Hasn’t Finished Yet (The Story In This Kingdom)

New chapter (at last) up!

YGDA Ch 31                                          adfly ch 31

Fuh was sick last week because of the thunderstorm that keep up for almost two weeks here in where I live. when I was is Japan I never got sick no matter how cold it become or how tired I got when working...

Physical activity really helps your own immunity to fight disease.

well... enjoy!

05 February 2016

YGDA Ch 30

New chapter up!

YGDA Ch 30                                            adfly ch 30

The new update is a bit late because well, aside from the new found novel that too much excites me to make me neglect my work, last month earning from ads and adfly is also not that much which make me a bit disappointed.

My new work in the programming house still haven't yield to anything as I am still a trainee (which I neglect most of the training for translating *slapped) so I haven't receive any salary yet (it was an order based company so if I don't do any job then I don't get any money. I mostly only use the internet and AC there for free... well the owner is my friend anyway *smacked). So I was thinking of making translating into a full time work if the money is good but it wasn't.

Let me tell you my secret. Well, it was not really that much of a secret but only I can know that. It was the number that I received from last month blog activity.

as you all know, last month I work quite hard translating YGDA. doubles the usual upload per month right? but the income from the adsense is only + around 3 $ from the last month (dec). This month I got 26.73$ and last month is 24.87$. I feel like my hard work is just a vain in the eyes of google adsense (wry smile).

well.. there are another plus of 6.59$ from adfly though so I can feel a bit better...

but still it's far from what I received when I still working at Japan so I can't help feel disappointed.

maybe I should open up commission and whip myself up to focus 100% at translating.

so any comment ladies and gentlemen?

31 January 2016

YGDA Ch 29

chapter 29 done!

YGDA Ch 29                                                 adfly ch 29

... too lazy to write my troubles right now... maybe later haha. Enjoy!